Ricerca
Informazioni complementari
Contatto
Stephan Röthlisberger,
Segreteria
E-Government Svizzera,
Organo direzione informatica della Confederazione ODIC,
Friedheimweg 14
3003 Berna
Tel. +41 (0) 31 324 79 21
Fax. +41 (0) 31 322 45 66
E-Mail: info@egovernment.ch
Segreteria
E-Government Svizzera,
Organo direzione informatica della Confederazione ODIC,
Friedheimweg 14
3003 Berna
Tel. +41 (0) 31 324 79 21
Fax. +41 (0) 31 322 45 66
E-Mail: info@egovernment.ch
Navigazione breadcrumb
Versione stampa
Governo elettronico Svizzera
Organizzazione responsabili dell'attuazione
In considerazione della diversità dei progetti definiti come prioritari nel catalogo, gli enti titolari e il finanziamento sono definiti in base alle singole esigenze e disciplinati, se del caso, in una convenzione speciale. II Comitato direttivo istituisce organizzazioni adeguate corne responsabili dei progetti prioritari.
Elenco delle organizzazione responsabili dell'Attuazione
Sono adeguate in particolare le organizzazioni:
- che dispongono di risorse e di esperienze appropriate e sufficienti per assumere questo ruolo;
- il cui campo di attività si estende a simili progetti, e
- che hanno già effettuato lavori preparatori concernenti il progetto.
Compiti:
Le organizzazioni responsabili:
- designano le proprie direzioni dei progetti;
- elaborano il concerto legislativo (art. 6) e un solido concerto di fïnanziamento e di organizzazione in collaborazione con altri attori interessati;
- garantiscono l'osservanza degli standard, provvedono all'interoperabilità delle soluzioni elaborate e nel quadro di un monitoraggio rendono conto regolarmente alla segreteria dello stato dei lavori;
- possono ricorrere, attraverso la segreteria, al sostegno specialistico del Consiglio di esperti;
- possono sottoporre al Comitato direttivo, attraverso la segreteria, proposte per il fïnanziamento di progetti.
Elenco:
| Organizzazione responsabili dell'attuazione | N. | Prestazioni / Condizioni |
|---|---|---|
| Servizio per l’archiviazione elettronica |
B2.09 | Servizio per l’archiviazione elettronica |
| Ufficio federale di giustizia |
A1.07 | Ordinazione e ottenimento di estratti autenticati dei registri, attestazioni dello stato civile, copie di importanti atti e di decisioni amministrative |
| A1.18 | Certificazioni di cambiamenti di stato civile | |
| B2.10 | Servizi a sostegno dell’elaborazione di giustificativi elettronici | |
| Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG) |
A1.16 | Gestione del settore agricolo (ASA 2011) |
| Ufficio federale
di statistica (UST) |
B1.04 | Identificatore personale uniforme |
| B1.05 | Identificatore uniforme delle imprese | |
| B1.09 | Armonizzazione dei registri | |
| B2.05 | Servizio per lo scambio elettronico di dati a livello sovraordinato | |
| Cancelleria federale: Sezione governo elettronico |
B1.03 | Inventario uniforme e banca dati di riferimento delle prestazioni pubbliche |
| B2.01 | Accesso alle prestazioni elettroniche pubbliche (portali) | |
| B2.02 | Servizio degli elenchi e delle competenze delle autorità svizzere | |
| Cancelleria federale: Sezione dei diritti politici |
A1.13 | Voto elettronico |
| Amministrazione federale delle finanze (AFF) |
B2.08 | Fatturazione e disbrigo elettronici dei pagamenti |
| Amministrazione federale delle contribuzioni AFC: Divisione principale dell'imposta sul valore aggiunto |
A2.01 | Portale elettronico IVA |
| Amministrazione federale delle dogane (AFD |
A1.04 | Sdoganamento di merci (importazione, esportazione, transito) |
| Organo direzione informatica della Confederazione (ODIC) |
B1.02 | Basi legali |
| B1.06 | Architettura del Governo elettronico in Svizzera | |
| Segreteria di Stato dell'economia SECO) |
A1.01 | Fondazione di imprese, comunicazione delle mutazioni |
| B2.04 | Servizio dei formulari elettronici | |
| B2.07 | Infrastruttura per il rilascio di certificati elettronici | |
| Conferenza fiscale svizzera |
A2.02 | Disbrigo delle dichiarazioni di imposta sull’utile e sul capitale / della dichiarazione di imposta delle persone private |
| A2.03 | Disbrigo delle richieste di proroga dei termini per la presentazione della dichiarazione di imposta delle persone private | |
| Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del territorio e dell’ambiente (DCPA) |
A1.06 | Richieste di permessi di costruzione |
| Conferenza delle direttrici e dei direttori dipartimenti cantonali die giustizia e polizia (CDDGP) |
A2.08 | Accesso a dati giuridici |
| Conferenza svizzera sull'informatica (CSI) |
B2.11 | Infrastruttura di rete comune per tutti i livelli amministrativi |
| CCSI, gruppo di
lavoro Informatica delle città e dei comuni |
A2.05 | Richiesta e pagamento di carte di parcheggio |
| A2.06 | Ricerca e annuncio di oggetti smarriti | |
| Netzwerkes Umweltbeobachtung Schweiz (NUS) Geschäftsstelle |
A1.17 | Datenzugang des Netzwerkes Umweltbeobachtung Schweiz – DaZu NUS |
| Associazione degli uffici svizzeri del lavoro (AUSL) |
A2.10 | Autorizzazioni nel settore del lavoro |
| Associazione dei servizi della circcolazione (ASA) |
A2.04 | I servizi della Sezione della Circolazione |
| Associazione simap.ch |
A1.05 | Disbrigo di bandi pubblici di concorso, comprese la presentazione e la valutazione delle offerte |
| Organizzazione
del progetto
eGRIS (composta da rappresentanti del SIX Group e dei Cantoni |
A1.19 | Sistema computerizzato di informazione dei fondi (eGRIS) |
| Gruppo specializzato eCH: Controllo abitanti |
B1.07 | Standardizzazione dei dati personali |
| Gruppo specializzato eCH: Records Management |
B1.11 | Standard a livello svizzero per lo scambio di documenti e incartamenti elettronici |
| Gruppo
specializzato
eCH Dati riguardanti
l’opera o
l’immobile |
B1.12 | Standardizzazione di dati riguardanti l’opera o l’immobile |
| Gruppo specializzato eCH: Identity and AccessmanagementRecords Management |
B2.06 | Servizio per l’identificazione e la gestione delle autorizzazioni |
| e-geo.ch (e-geo.ch) |
A1.14 | Acceso ai geodati di base e applicazioni cartografiche interattive con l’ausilio dei geoservizi di base (WEB-GIS) |
| B1.10 | Organizzazione per l’elaborazione di un’infrastruttura nazionale dei geodati NGDI | |
| Associazione AVS/AI |
A1.03 | Disbrigo degli affari tra le casse di compensazione e i loro affiliati (imprese), ad es. mutazioni concernenti i collaboratori |
| Asscociazione svizzera dei servizi agli abitanti (ASSA) |
A1.12 | Comunicazione di cambiamenti di indirizzo, arrivi, partenze |
| Associazione swissdec |
A1.02 | Trasmissione dei dati salariali della contabilità delle imprese alle autorità e assicurazioni (soprattutto casse di compensazione, Suva, assicurazioni private, amministrazioni delle contribuzioni, statistica) |
| B1.08 | Standardizzazione dei dati relativi alle imprese e ai salari |
![]()

